고백(告白) (原曲:Deli Spice) - JANNABI ジャンナビ【歌詞和訳ルビ】



チュŋイl ッテッカジ ヌl チョッチェ チュレ 
중2때까지 늘 첫째 줄에
中二までいつも先頭の列で

キョウ ペŋニュkシビ トェッスl ムリョp
겨우 160이 됐을 무렵
やっと160cmになった頃

ッスl マナn ニョソkトゥルn 
쓸만한 녀석들은
使えるやつらは

モドゥ タ イミ チョッサラŋ ジnヘŋ チュŋ
모두 다 이미 첫사랑 진행 중
みんなもう初恋進行中

チョŋマl トゥッコ シポットn マリヤ
정말 듣고 싶었던 말이야
本当に聞きたかった言葉なんだ

ムl ロn イニョn ジョnニリジマn
물론 2년 전 일이지만
もちろん2年前のことだけど

キッポヤハヌn ゲ タŋヨナnデ
기뻐야하는 게 당연한데
喜ばなきゃいけないはずなのに

ネ キブヌn クゲ アニャ
내 기분은 그게 아냐
僕の気持ちは違ってて

ハジマn ミアネ ニ ノl ブn ガスメ ムチョ
하지만 미안해 네 넓은 가슴에 묻혀
だけどごめん 君の広い心に甘えて

ダルn ヌグルl セŋガケッソッソ
다른 누구를 생각했었어
他の人のことを考えていた

ミアネ ノエ ソヌl ジャpコ ゴルl ッテエド
미안해 너의 손을 잡고 걸을 때에도
ごめん 君の手を握って歩くときも

ットオl リョッソッソ ク サラムl
떠올렸었어 그 사람을
思い出してたんだ その人を

ミアネ ニ ノl ブn ガスメ ムチョ
미안해 네 넓은 가슴에 묻혀
ごめん 君の広い心に甘えて

タルn ヌグルl セŋガケッソッソ
다른 누구를 생각했었어
他の人のことを考えていた


ミアネ ノエ ソヌl ジャpコ ゴルl ッテエド
미안해 너의 손을 잡고 걸을 때에도
ごめん 君の手を握って歩くときも

ットオl リョッソッソ ク サラミ
떠올렸었어 그 사람이
思い浮かんでたんだ その人が

ラララ ララ ララ ラララ
라라라 라라 라라 라라라
라라 라라라 라라 라라라
라라라라 라라 라라 라라라
라라 라라라 라라 라라라-



【고백 (원곡 델리스파이스)】
作詞:스위트피(Sweetpea)
作曲:스위트피(Sweetpea)
編曲:정지찬
「アーカイブK - 伝説の舞台 韓国のインディーズ音楽 Part 1」
Various Artists
2021-02-01

コメント

コメント(0)
コメント投稿
非公開コメント

検索フォーム

Artist

韓国ドラマOST

人気記事

週間アクセスランキング(2/21~2/27)

 1位

 Telepathy

 BTS

 2位

 Wishlist

 TXT

 3位

  We Lost The Summer

 TXT

 4位<正しい恋愛道しるべ>

 この夜を借りて言うよ

 10CM

 5位

  Ghosting

 TXT

 6位<LIVE ON>

 Your Light

       TXT

 7位<シークレットガーデン>

 その男

 ヒョンビン

 8位

 Please Don't Leave Me

 J.Y.Park(パク・ジニョン)

 9位<ミスティ>

 Painful Love

 イ・スンチョル

 10位<トッケビ>

 Beautiful

 Crush

 

Profile

 

管理人:チョア


韓流沼の住人、いるぼんさらむ。

現在TOPIK5級。


パッチムは発音記号で、

激音(息を強く吐く音)はピンクの文字で示しました。


リクエスト・間違い・リンク切れなど、 各記事コメント欄よりお気軽にどうぞ♡

その他、直接のコンタクトには、 下記メールフォームをご利用ください。

私の個人メールに届きます。

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: