サラジn ノ サ サラジn
사라진 너, 사 사라진
消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
サラジn ノ サ サラジn
사라진 너, 사 사라진
消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
メアリマn メmドヌn パŋエ
메아리만 맴도는 방에
こだまだけが響く部屋に
ナ ホnジャソマn ットドラ ネネ
나 혼자서만 떠돌아 내내
僕ひとり ずっと彷徨う
ナn ユリョŋチョロm
난 유령처럼
僕は幽霊みたいに
ユリョŋチョロm
유령처럼
幽霊みたいに
ネモナn ファミョネ カドゥカn メシジドゥl
네모난 화면에 가득한 메시지들
四角い画面いっぱいのメッセージ
ティキタカ チョアットn ウリnデ
티키타카 좋았던 우린데
テンポ良くやりとりしてた僕たちなのに
ムォnガ チョm イサŋヘ
뭔가 좀 이상해
何だかおかしい
ポl ッソ イl チュイl ッチェ
벌써 일주일째
もう一週間も
ヨジョニ スッチャ ナl パnキョ イl マn
여전히 숫자 날 반겨 1만
ずっと数字は「1」のまま☆
モŋハニ パラブヮ ッスl ッスラゲ ッティウォノウn
멍하니 바라봐 쓸쓸하게 띄워놓은 window
ぼんやり眺める 寂しげに開いた窓
オルnッチョゲ ネ イェギマn トィŋグロ ホl ロ
오른쪽엔 내 얘기만 뒹굴어 홀로
右側に僕の話がぽつんと転がってる
チョmジョm ド プラネジョ
점점 더 불안해져
だんだん不安になって
All day all day all day all day
ハnスnガn サラジn ノ サ サラジn
한순간 사라진 너, 사 사라진
一瞬で消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
ホゴŋエ ムッコn ヘ
허공에 묻곤 해
空に向かって聞いてみる
ナn ノハnテ ムォギl レ
난 너한테 뭐길래 (뭐길래)
僕は君にとって何なの
ハnスnガn サラジn ノ サ サラジn
한순간 사라진 너, 사 사라진
一瞬で消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
メアリマn メmドヌn パŋエ
메아리만 맴도는 방에
こだまだけが響く部屋に
ナ ホnジャソマn ットドラ ネネ
나 혼자서만 떠돌아 내내
僕ひとり ずっと彷徨う
ナn ユリョŋチョロm
난 유령처럼
僕は幽霊みたいに
パラブヮ モŋハニ セロpケ オラオn ニ
바라봐 멍하니 새롭게 올라온 네 Hashtag
ぼんやり見る 新しくアップされた君の
オヌl ハヌl チャm イェップm
‘오늘_하늘참_예쁨’
"今日の空 とっても綺麗"
ミドゥl ス オpソ タ
믿을 수 없어 다
信じられないよ
イミ ネ セサŋ ソゲ
이미 내 세상 속에
すでに僕の世界から
ノヌn logout イジェヤ アラ
너는 logout 이제야 알아
君はログアウト ようやく分かった
パムl セ オヌl ド ットゥn ヌヌロ
밤을 새 오늘도 뜬 눈으로 like a zombie
夜通し今日も開いた目で
チャッコ イッソ テファ ソゲ イビョレ チŋジョ
찾고 있어 대화 속에 이별의 징조
探してる 会話の中の別れの兆候
アジŋ ナn モルゲッソ
아직 난 모르겠어
まだ僕には分からない
All day all day all day all day
ハnスnガn サラジn ノ サ サラジn
한순간 사라진 너, 사 사라진
一瞬で消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
ホゴŋエ ムッコn ヘ
허공에 묻곤 해
空に向かって聞いてみる
ナn ノハnテ ムォギl レ
난 너한테 뭐길래 (뭐길래)
僕は君にとって何なの
ハnスnガn サラジn ノ サ サラジn
한순간 사라진 너, 사 사라진
一瞬で消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
メアリマn メmドヌn パŋエ
메아리만 맴도는 방에
こだまだけが響く部屋に
ナ ホnジャソマn ットドラ ネネ
나 혼자서만 떠돌아 내내
僕ひとり ずっと彷徨う
ナn ユリョŋチョロm
난 유령처럼
僕は幽霊みたいに
サシl ナド アラ
사실 나도 알아
ほんとは僕も分かってる
テダp オpスm クゲ テダビn ゴl
‘대답 없음’ 그게 대답인 걸
返事がないのが答えだって
イkスケジジ アナ
익숙해지지 않아
慣れないよ
ホnジャガ ドェ ボリn ゲ
혼자가 돼 버린 게
ひとりになってしまったことに
サジn ソゲ ウリチョロm
사진 속의 우리처럼
写真の中の僕たちみたいに
オソ タシ トラガヤマn ヘ
어서 다시 돌아가야만 해
早くまた戻らなきゃ
ナn アジk ヨギ イnヌnデ
난 아직 여기 있는데
僕はまだここにいるのに
ナn アジk ヨギ イnヌnデ
난 아직 여기 있는데
僕はまだここにいるのに
ハnスnガn サラジn ノ サ サラジn
한순간 사라진 너, 사 사라진
一瞬で消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
ホゴŋエ ムッコn ヘ
허공에 묻곤 해
空に向かって聞いてみる
ナn ノハnテ ムォギl レ
난 너한테 뭐길래 (뭐길래)
僕は君にとって何なの
ハnスnガn サラジn ノ サ サラジn
한순간 사라진 너, 사 사라진
一瞬で消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
メアリマn メmドヌn パŋエ
메아리만 맴도는 방에
こだまだけが響く部屋に
ナ ホnジャソマn ットドラ ネネ
나 혼자서만 떠돌아 내내
僕ひとり ずっと彷徨う
ナn ユリョŋチョロm
난 유령처럼
僕は幽霊みたいに
サラジn ノ サ サラジn
사라진 너, 사 사라진
消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
サラジn ノ サ サラジn
사라진 너, 사 사라진
消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
メアリマn メmドヌn パŋエ
메아리만 맴도는 방에
こだまだけが響く部屋に
ナ ホnジャソマn ットドラ ネネ
나 혼자서만 떠돌아 내내
僕ひとり ずっと彷徨う
ナn ユリョŋチョロm
난 유령처럼
僕は幽霊みたいに
ユリョŋチョロm
유령처럼
幽霊みたいに
ネモナn ファミョネ カドゥカn メシジドゥl
네모난 화면에 가득한 메시지들
四角い画面いっぱいのメッセージ
ティキタカ チョアットn ウリnデ
티키타카 좋았던 우린데
テンポ良くやりとりしてた僕たちなのに
ムォnガ チョm イサŋヘ
뭔가 좀 이상해
何だかおかしい
ポl ッソ イl チュイl ッチェ
벌써 일주일째
もう一週間も
ヨジョニ スッチャ ナl パnキョ イl マn
여전히 숫자 날 반겨 1만
ずっと数字は「1」のまま☆
モŋハニ パラブヮ ッスl ッスラゲ ッティウォノウn
멍하니 바라봐 쓸쓸하게 띄워놓은 window
ぼんやり眺める 寂しげに開いた窓
オルnッチョゲ ネ イェギマn トィŋグロ ホl ロ
오른쪽엔 내 얘기만 뒹굴어 홀로
右側に僕の話がぽつんと転がってる
チョmジョm ド プラネジョ
점점 더 불안해져
だんだん不安になって
All day all day all day all day
ハnスnガn サラジn ノ サ サラジn
한순간 사라진 너, 사 사라진
一瞬で消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
ホゴŋエ ムッコn ヘ
허공에 묻곤 해
空に向かって聞いてみる
ナn ノハnテ ムォギl レ
난 너한테 뭐길래 (뭐길래)
僕は君にとって何なの
ハnスnガn サラジn ノ サ サラジn
한순간 사라진 너, 사 사라진
一瞬で消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
メアリマn メmドヌn パŋエ
메아리만 맴도는 방에
こだまだけが響く部屋に
ナ ホnジャソマn ットドラ ネネ
나 혼자서만 떠돌아 내내
僕ひとり ずっと彷徨う
ナn ユリョŋチョロm
난 유령처럼
僕は幽霊みたいに
パラブヮ モŋハニ セロpケ オラオn ニ
바라봐 멍하니 새롭게 올라온 네 Hashtag
ぼんやり見る 新しくアップされた君の
オヌl ハヌl チャm イェップm
‘오늘_하늘참_예쁨’
"今日の空 とっても綺麗"
ミドゥl ス オpソ タ
믿을 수 없어 다
信じられないよ
イミ ネ セサŋ ソゲ
이미 내 세상 속에
すでに僕の世界から
ノヌn logout イジェヤ アラ
너는 logout 이제야 알아
君はログアウト ようやく分かった
パムl セ オヌl ド ットゥn ヌヌロ
밤을 새 오늘도 뜬 눈으로 like a zombie
夜通し今日も開いた目で
チャッコ イッソ テファ ソゲ イビョレ チŋジョ
찾고 있어 대화 속에 이별의 징조
探してる 会話の中の別れの兆候
アジŋ ナn モルゲッソ
아직 난 모르겠어
まだ僕には分からない
All day all day all day all day
ハnスnガn サラジn ノ サ サラジn
한순간 사라진 너, 사 사라진
一瞬で消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
ホゴŋエ ムッコn ヘ
허공에 묻곤 해
空に向かって聞いてみる
ナn ノハnテ ムォギl レ
난 너한테 뭐길래 (뭐길래)
僕は君にとって何なの
ハnスnガn サラジn ノ サ サラジn
한순간 사라진 너, 사 사라진
一瞬で消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
メアリマn メmドヌn パŋエ
메아리만 맴도는 방에
こだまだけが響く部屋に
ナ ホnジャソマn ットドラ ネネ
나 혼자서만 떠돌아 내내
僕ひとり ずっと彷徨う
ナn ユリョŋチョロm
난 유령처럼
僕は幽霊みたいに
サシl ナド アラ
사실 나도 알아
ほんとは僕も分かってる
テダp オpスm クゲ テダビn ゴl
‘대답 없음’ 그게 대답인 걸
返事がないのが答えだって
イkスケジジ アナ
익숙해지지 않아
慣れないよ
ホnジャガ ドェ ボリn ゲ
혼자가 돼 버린 게
ひとりになってしまったことに
サジn ソゲ ウリチョロm
사진 속의 우리처럼
写真の中の僕たちみたいに
オソ タシ トラガヤマn ヘ
어서 다시 돌아가야만 해
早くまた戻らなきゃ
ナn アジk ヨギ イnヌnデ
난 아직 여기 있는데
僕はまだここにいるのに
ナn アジk ヨギ イnヌnデ
난 아직 여기 있는데
僕はまだここにいるのに
ハnスnガn サラジn ノ サ サラジn
한순간 사라진 너, 사 사라진
一瞬で消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
ホゴŋエ ムッコn ヘ
허공에 묻곤 해
空に向かって聞いてみる
ナn ノハnテ ムォギl レ
난 너한테 뭐길래 (뭐길래)
僕は君にとって何なの
ハnスnガn サラジn ノ サ サラジn
한순간 사라진 너, 사 사라진
一瞬で消えた君 消えた
ヒミハn ユリョŋチョロm サ サラジn
희미한 유령처럼 사 사라진
ぼんやり幽霊みたいに消えた
メアリマn メmドヌn パŋエ
메아리만 맴도는 방에
こだまだけが響く部屋に
ナ ホnジャソマn ットドラ ネネ
나 혼자서만 떠돌아 내내
僕ひとり ずっと彷徨う
ナn ユリョŋチョロm
난 유령처럼
僕は幽霊みたいに
【Ghosting】
作詞作曲:EL CAPITXN , Danke , Kyler Niko , DCF , 태현 ,
이스란 , 1월 8일 , Lennon Stella(레논 스텔라) , Erin McCarley(에린맥칼리) ,
SLOW RABBIT , 수빈 , 김보은 , Ruuth , Chris James
3rd mini album「minisode1:Blue Hour」
2020-10-26
☆韓国で主流のカカオトーク、
数字の1は未読を表します。
(トーク人数は二人、既読は一人。
つまり相手は読んでいない)
コメント