Do you have a time
クデl ウィハn シガn
그댈 위한 시간
君のための時間
トゥロ ボnジョギnナヨ
들어 본적 있나요
聞いたことがありますか
ラディオ ソk イェギドゥl
라디오 속 얘기들
ラジオの中の話を
Oh yeah
ヌグn サラŋエ ッパジョ
누군 사랑에 빠져
誰かは恋に落ちて
Falling in love
ヌグn スl プメ チャmギョ
누군 슬픔에 잠겨
誰かは悲しみに浸って
Don't worry about it
ッテロヌn ヌグl ウィロハヌn
때로는 누굴 위로하는
時には誰かを慰める
クロn ソソハn イl サŋエ ヘŋボk
그런 소소한 일상의 행복
そんなわずかな日常の幸せ
I know I can be somebody
カトゥn シガn ソk タルn イヤギドゥl
같은 시간 속 다른 이야기들
同じ時間の中 別の物語
ポl スヌn オpチマn
볼 수는 없지만
見ることはできないけど
モドゥ ヌッキl スガ イnヌn
모두 느낄 수가 있는
すべて感じられる
クロnゴl ニガ ヌッキl ス イットロk
그런걸 네가 느낄 수 있도록
そんなことを君が感じられるように
オヌルn ネゲ マムl ヨl ゴ
오늘은 내게 맘을 열고
今日は僕に心を開いて
ナエゲ ワジョ
나에게 와줘
僕のところに来て
Oh baby
Radio Romance
Have you heard of this song
クデl ウィハn ウマk
그댈 위한 음악
君のための音楽
トゥロ ボnジョギnナヨ
들어 본적 있나요
聞いたことがありますか
ラディオ ソŋ ノレドゥl
라디오 속 노래들
ラジオの中の歌を
Oh yeah
トゥッコシプn ウマギ オpソド
듣고싶은 음악이 없어도
聴きたい音楽がなくても
クニャŋ トゥロ ノッキマn ハミョn ドェヨ
그냥 틀어 놓기만 하면 되요
ただ ラジオをかけておくだけでいい
クロミョn キブn チョアジヌn
그러면 기분 좋아지는
すると気分がよくなる
ノレガ フl ロ ナオl コエヨ
노래가 흘러 나올 거예요
歌が流れてくるでしょう
I know I can be somebody
カトゥn シガn ソk タルn イヤギドゥl
같은 시간 속 다른 이야기들
同じ時間の中 別の物語
ポl スヌn オpチマn
볼 수는 없지만
見ることはできないけど
モドゥ ヌッキl スガ イnヌn
모두 느낄 수가 있는
すべて感じられる
クロnゴl ニガ ヌッキl ス イットロk
그런걸 네가 느낄 수 있도록
そんなことを君が感じられるように
オヌルn ネゲ マムl ヨl ゴ
오늘은 내게 맘을 열고
今日は僕に心を開いて
ナエゲ ワジョ
나에게 와줘
僕のところに来て
Radio Romance
チチョボリn セサŋ ソゲ
지쳐버린 세상 속에
疲れてしまった世の中で
クデエゲ ヒミ トェヌn
그대에게 힘이 되는
君の力になる
ネ マウムl オルマnジョジュl
내 마음을 어루만져줄
僕の心をなでる
ッタットゥタn サラŋウl ソkサギョジュネ
따뜻한 사랑을 속삭여주네
暖かな愛をささやくよ
I know I can be somebody
カトゥn シガn ソk タルn イヤギドゥl
같은 시간 속 다른 이야기들
同じ時間の中 別の物語
ポl スヌn オpチマn
볼 수는 없지만
見ることはできないけど
モドゥ ヌッキl スガ イnヌn
모두 느낄 수가 있는
すべて感じられる
クロnゴl ニガ ヌッキl ス イットロk
그런걸 네가 느낄 수 있도록
そんなことを君が感じられるように
オヌルn ネゲ マムl ヨl ゴ
오늘은 내게 맘을 열고
今日は僕に心を開いて
ナエゲ ワジョ
나에게 와줘
僕のところに来て
oh baby
Radio Romance
Do you have a time
クデl ウィハn シガn
그댈 위한 시간
君のための時間
トゥロ ボnジョギnナヨ
들어 본적 있나요
聞いたことがありますか
ラディオ ソk イェギドゥl
라디오 속 얘기들
ラジオの中の話を
Oh yeah
ヌグn サラŋエ ッパジョ
누군 사랑에 빠져
誰かは恋に落ちて
Falling in love
ヌグn スl プメ チャmギョ
누군 슬픔에 잠겨
誰かは悲しみに浸って
Don't worry about it
ッテロヌn ヌグl ウィロハヌn
때로는 누굴 위로하는
時には誰かを慰める
クロn ソソハn イl サŋエ ヘŋボk
그런 소소한 일상의 행복
そんなわずかな日常の幸せ
I know I can be somebody
カトゥn シガn ソk タルn イヤギドゥl
같은 시간 속 다른 이야기들
同じ時間の中 別の物語
ポl スヌn オpチマn
볼 수는 없지만
見ることはできないけど
モドゥ ヌッキl スガ イnヌn
모두 느낄 수가 있는
すべて感じられる
クロnゴl ニガ ヌッキl ス イットロk
그런걸 네가 느낄 수 있도록
そんなことを君が感じられるように
オヌルn ネゲ マムl ヨl ゴ
오늘은 내게 맘을 열고
今日は僕に心を開いて
ナエゲ ワジョ
나에게 와줘
僕のところに来て
Oh baby
Radio Romance
Have you heard of this song
クデl ウィハn ウマk
그댈 위한 음악
君のための音楽
トゥロ ボnジョギnナヨ
들어 본적 있나요
聞いたことがありますか
ラディオ ソŋ ノレドゥl
라디오 속 노래들
ラジオの中の歌を
Oh yeah
トゥッコシプn ウマギ オpソド
듣고싶은 음악이 없어도
聴きたい音楽がなくても
クニャŋ トゥロ ノッキマn ハミョn ドェヨ
그냥 틀어 놓기만 하면 되요
ただ ラジオをかけておくだけでいい
クロミョn キブn チョアジヌn
그러면 기분 좋아지는
すると気分がよくなる
ノレガ フl ロ ナオl コエヨ
노래가 흘러 나올 거예요
歌が流れてくるでしょう
I know I can be somebody
カトゥn シガn ソk タルn イヤギドゥl
같은 시간 속 다른 이야기들
同じ時間の中 別の物語
ポl スヌn オpチマn
볼 수는 없지만
見ることはできないけど
モドゥ ヌッキl スガ イnヌn
모두 느낄 수가 있는
すべて感じられる
クロnゴl ニガ ヌッキl ス イットロk
그런걸 네가 느낄 수 있도록
そんなことを君が感じられるように
オヌルn ネゲ マムl ヨl ゴ
오늘은 내게 맘을 열고
今日は僕に心を開いて
ナエゲ ワジョ
나에게 와줘
僕のところに来て
Radio Romance
チチョボリn セサŋ ソゲ
지쳐버린 세상 속에
疲れてしまった世の中で
クデエゲ ヒミ トェヌn
그대에게 힘이 되는
君の力になる
ネ マウムl オルマnジョジュl
내 마음을 어루만져줄
僕の心をなでる
ッタットゥタn サラŋウl ソkサギョジュネ
따뜻한 사랑을 속삭여주네
暖かな愛をささやくよ
I know I can be somebody
カトゥn シガn ソk タルn イヤギドゥl
같은 시간 속 다른 이야기들
同じ時間の中 別の物語
ポl スヌn オpチマn
볼 수는 없지만
見ることはできないけど
モドゥ ヌッキl スガ イnヌn
모두 느낄 수가 있는
すべて感じられる
クロnゴl ニガ ヌッキl ス イットロk
그런걸 네가 느낄 수 있도록
そんなことを君が感じられるように
オヌルn ネゲ マムl ヨl ゴ
오늘은 내게 맘을 열고
今日は僕に心を開いて
ナエゲ ワジョ
나에게 와줘
僕のところに来て
oh baby
Radio Romance
【Radio Romance】
作詞:박근철、러니(RUNY)、정수민
作曲:박근철、정수민、러니(RUNY)
編曲:박근철、정수민
ドラマ
「ラジオロマンス」2018年
コメント