マジュボミョ ナヌドn イェギドゥl
마주보며 나누던 얘기들
向かい合って交わした話
ウリ ドゥl マn アラットn イェギドゥl
우리 둘만 알았던 얘기들
私たちだけが知っていた話
チウl スn オmナブヮ
지울순 없나봐
消せなくて
ポリl スn オmナブヮ
버릴순 없나봐
捨てられなくて
イッチ モタナブヮ
잊지 못하나봐
忘れられないの
オレnマネ トゥl ロボn コリドゥl
오랜만에 둘러본 거리들
久しぶりに巡った通り
イ ギルl チナl ッテミョn
이 길을 지날때면
この道を通るときは
チョアヘットn キオギ
좋아했던 기억이
好きだった記憶が
チャック ットオl ラソ
자꾸 떠올라서
何度も浮かんで
パl キルl モmチュnダ
발 길을 멈춘다
歩みを止める
ハnチャm チナソ
한참 지나서
しばらく経って
ナ チグm ヨギ ワッソ
나 지금 여기 왔어
私は今 ここに来た
クッテガ グリウォソ
그때가 그리워서
あの頃が懐かしくて
モルnチェ サラド
모른채 살아도
知らないまま生きても
セŋガŋナドラ
생각나더라
思い出したの
クロn ノラソ
그런 너라서
そんなあなただから
チャック ヌネ バl ピョソ
자꾸 눈에 밟혀서
何度も目に浮かんで
ハmッケ ボネn シガnドゥl チュオkトゥl ド
함께 보낸 시간들 추억들도
一緒に過ごした時間 思い出も
ピョl チョロm ッソダジヌnデ
별처럼 쏟아지는데
星のように あふれるのに
ノn オットニ
넌 어떠니
あなたはどうなの
ヘŋボケマn ポイヌn サラmドゥl
행복해만 보이는 사람들
幸せに見える人々
ナマn ホnジャ ウェロイ
나만 혼자 외로이
私一人 ぽつんと
ナムnゴnマn ガタソ
남은것만 같아서
残ったみたいで
アニnチョケブヮド
아닌척 해봐도
違うふりをしても
ニ セŋガギ ナnダ
니 생각이 난다
あなたを思い出す
ハnチャm チナソ
한참 지나서
しばらく経って
ナ チグm ヨギ ワッソ
나 지금 여기 왔어
私は今 ここに来た
クッテガ グリウォソ
그때가 그리워서
あの頃が懐かしくて
モルnチェ サラド
모른채 살아도
知らないまま生きても
セŋガŋナドラ
생각나더라
思い出したの
クロn ノラソ
그런 너라서
そんなあなただから
チャック ヌネ バl ピョソ
자꾸 눈에 밟혀서
何度も目に浮かんで
ハmッケ ボネn シガnドゥl チュオkトゥl ド
함께 보낸 시간들 추억들도
一緒に過ごした時間 思い出も
ピョl チョロm ッソダジヌnデ
별처럼 쏟아지는데
星のように あふれるのに
ヌnムリナ
눈물이나
涙が出る
ヨギソ ノl キダリミョn
여기서 널 기다리면
ここであなたを待てば
ポl ス イッスl ッカ
볼 수 있을까
会えるだろうか
クッテn ピョnへジュl ス イッスl ッカ
그땐 변해줄 수 있을까
その時は変わることが出来るだろうか
イロn ネ マウムl
이런 내 마음을
こんな私の気持ち
ポゴ シポソ ト ポゴ シポジョソ
보고 싶어서 더 보고 싶어져서
会いたくてもっと会いたくなって
クロn ノラソ
그런 너라서
そんなあなただから
ナn ノバッケ モl ラソ
난 너밖에 몰라서
私はあなたしか知らなくて
ノ オpシ サl ダ ボニ
너 없이 살다 보니
あなたなしで生きてみたら
モドゥnゲ フフェロ カドゥカドラ
모든게 후회로 가득 하더라
すべてが後悔でいっぱいだった
ニガ オpソソ
니가 없어서
あなたがいなくて
ホジョナゲ ト マナソ
허전한게 더 많아서
ものさびしいことが増えて
オヌl ド パl コルムn
오늘도 발걸음은
今日も足は
イジャリガ クリウォ
이자리가 그리워
この場所が恋しくて
カジモタゴ プl ロ ポnダ
가지못하고 불러 본다
進むことが出来なくて 呼ぶよ
マジュボミョ ナヌドn イェギドゥl
마주보며 나누던 얘기들
向かい合って交わした話
ウリ ドゥl マn アラットn イェギドゥl
우리 둘만 알았던 얘기들
私たちだけが知っていた話
チウl スn オmナブヮ
지울순 없나봐
消せなくて
ポリl スn オmナブヮ
버릴순 없나봐
捨てられなくて
イッチ モタナブヮ
잊지 못하나봐
忘れられないの
オレnマネ トゥl ロボn コリドゥl
오랜만에 둘러본 거리들
久しぶりに巡った通り
イ ギルl チナl ッテミョn
이 길을 지날때면
この道を通るときは
チョアヘットn キオギ
좋아했던 기억이
好きだった記憶が
チャック ットオl ラソ
자꾸 떠올라서
何度も浮かんで
パl キルl モmチュnダ
발 길을 멈춘다
歩みを止める
ハnチャm チナソ
한참 지나서
しばらく経って
ナ チグm ヨギ ワッソ
나 지금 여기 왔어
私は今 ここに来た
クッテガ グリウォソ
그때가 그리워서
あの頃が懐かしくて
モルnチェ サラド
모른채 살아도
知らないまま生きても
セŋガŋナドラ
생각나더라
思い出したの
クロn ノラソ
그런 너라서
そんなあなただから
チャック ヌネ バl ピョソ
자꾸 눈에 밟혀서
何度も目に浮かんで
ハmッケ ボネn シガnドゥl チュオkトゥl ド
함께 보낸 시간들 추억들도
一緒に過ごした時間 思い出も
ピョl チョロm ッソダジヌnデ
별처럼 쏟아지는데
星のように あふれるのに
ノn オットニ
넌 어떠니
あなたはどうなの
ヘŋボケマn ポイヌn サラmドゥl
행복해만 보이는 사람들
幸せに見える人々
ナマn ホnジャ ウェロイ
나만 혼자 외로이
私一人 ぽつんと
ナムnゴnマn ガタソ
남은것만 같아서
残ったみたいで
アニnチョケブヮド
아닌척 해봐도
違うふりをしても
ニ セŋガギ ナnダ
니 생각이 난다
あなたを思い出す
ハnチャm チナソ
한참 지나서
しばらく経って
ナ チグm ヨギ ワッソ
나 지금 여기 왔어
私は今 ここに来た
クッテガ グリウォソ
그때가 그리워서
あの頃が懐かしくて
モルnチェ サラド
모른채 살아도
知らないまま生きても
セŋガŋナドラ
생각나더라
思い出したの
クロn ノラソ
그런 너라서
そんなあなただから
チャック ヌネ バl ピョソ
자꾸 눈에 밟혀서
何度も目に浮かんで
ハmッケ ボネn シガnドゥl チュオkトゥl ド
함께 보낸 시간들 추억들도
一緒に過ごした時間 思い出も
ピョl チョロm ッソダジヌnデ
별처럼 쏟아지는데
星のように あふれるのに
ヌnムリナ
눈물이나
涙が出る
ヨギソ ノl キダリミョn
여기서 널 기다리면
ここであなたを待てば
ポl ス イッスl ッカ
볼 수 있을까
会えるだろうか
クッテn ピョnへジュl ス イッスl ッカ
그땐 변해줄 수 있을까
その時は変わることが出来るだろうか
イロn ネ マウムl
이런 내 마음을
こんな私の気持ち
ポゴ シポソ ト ポゴ シポジョソ
보고 싶어서 더 보고 싶어져서
会いたくてもっと会いたくなって
クロn ノラソ
그런 너라서
そんなあなただから
ナn ノバッケ モl ラソ
난 너밖에 몰라서
私はあなたしか知らなくて
ノ オpシ サl ダ ボニ
너 없이 살다 보니
あなたなしで生きてみたら
モドゥnゲ フフェロ カドゥカドラ
모든게 후회로 가득 하더라
すべてが後悔でいっぱいだった
ニガ オpソソ
니가 없어서
あなたがいなくて
ホジョナゲ ト マナソ
허전한게 더 많아서
ものさびしいことが増えて
オヌl ド パl コルムn
오늘도 발걸음은
今日も足は
イジャリガ クリウォ
이자리가 그리워
この場所が恋しくて
カジモタゴ プl ロ ポnダ
가지못하고 불러 본다
進むことが出来なくて 呼ぶよ
【한참 지나서】
ドラマ
「屋根部屋のプリンス」2012年
♪
傷 - ALi♪
どの空の下にいても - パク・キヨン
コメント