파라다이스(Paradise) - キム・ジェファン(Feat.PARK WOO JIN Of AB6IX)【歌詞和訳ルビ】



キジョkチョロm タガオn ニ トゲ
기적처럼 다가온 네 덕에
奇跡のようにやってきた君のおかげで

イl コ シpチ アヌn ゴシ セŋギョッソ
잃고 싶지 않은 것이 생겼어
失いたくないものができたんだ

ヨŋウォnッカジ パラジn アnチマn
영원까진 바라진 않지만
永遠までは望まないけど

スm シュィヌn トŋアヌn ハmッケイゴ シ
숨 쉬는 동안은 함께이고 싶어
生きている間は一緒にいたい

ニガ イッソヤ ピロソ ナn ワnビョジョ
네가 있어야 비로소 난 완벽해져
君がいて初めて僕は完璧になるんだ

キョウl ラl ヌnッコッ カトゥn マウミラソ
겨울날 눈꽃 같은 마음이라서
冬の日の雪の花のような心だから

パラミ プl ミョn アナジュゴ シジョ
바람이 불면 안아주고 싶어져
風が吹くと抱きしめたくなる

n セサŋド ックmキョl チョロm タl メジョ
독한 세상도 꿈결처럼 달콤해져
厳しい世界も夢のように甘くなる

ポmナl ポッコッチョロm フジnデド
봄날 벚꽃처럼 흩어진대도
春の日の桜の花のように散るとしても

チグm チャブn ソn ノッチ マラ ジョ
지금 잡은 손 놓지 말아 줘
今つないだ手を離さないで

テリョガ ジュl レ  
데려가 줄래
連れていって

ナn ニ ヨミョn オディドゥn クェnチャ
난 네 옆이면 어디든 괜찮아
君のそばならどこだっていい

ソnチャバ ジュl ケ 
손잡아 줄게
手をつないでいるよ

ナ ハナッチュムn ミドド クェnチャ
나 하나쯤은 믿어도 괜찮아
僕を信じて大丈夫

ソnマn ッポドゥミョn ニガ タnヌn 
Baby 손만 뻗으면 네가 닿는  
手を伸ばしたら君に触れる

ク ゴシ
그 곳이
その場所が

ネゲn チョグkポダ ファŋホレ
내겐 천국보다 황홀해
僕には天国よりも夢見心地で

ノヌn ナエ
너는 나의 Paradise
君は僕のパラダイス

ノヌn ナエ
너는 나의 Paradise
君は僕のパラダイス

ハヌレ ットイnヌn ビョl チョロm 
하늘에 떠있는 별처럼
空に浮かぶ星のように

ピnナゲ ヘジュn ノ
빛나게 해준 너
輝く君

メイl ットl クドn コゲルl 
매일 떨구던 고개를
毎日 うなだれていた僕を

イルキョジュドn ノ
일으켜주던 너
励ましてくれた君

ウェロウミ トゥl ロッサn オドゥウm パmハヌレ
외로움이 둘러싼 어두운 밤하늘에
孤独に覆われた暗い夜空に

パl グn タl チョロm ネゲ ッポド 
밝은 달처럼 내게 뻗어
明るい月のように僕へと伸び

パl キョジュヌn アジュ チャkコ ヨリn ソn
밝혀주는 아주 작고 여린 손
照らしてくれる小さなかよわい手

ク ゴシ オディドゥn ガネ 
그 곳이 어디든 간에
その場所がどこだろうと

ナエ ラダイス
나의 파라다이스
僕のパラダイス

ニガ ネゲ ジュnゴ ポダ ペロ タ
네가 내게 준거 보답해 배로 다
君から受けた恩を何倍にもして返すよ

ニガ ナmギn パl チャグŋ 
네가 남긴 발자국
君が残した足跡を 

ネガ パl バ ッタラガl ケ
내가 밟아 따라갈게
僕は辿っていく

ウリ ポッコッ フィナl リドn ナl ヘットn
우리 벚꽃 휘날리던 날 했던
桜が舞う日 僕たちが約束した 

Promise You

ニガ イッソヤ ピロソ ナn ワnビョジョ
네가 있어야 비로소 난 완벽해져
君がいて初めて僕は完璧になるんだ

キョウl ラl ヌnッコッ カトゥn マウミラソ
겨울날 눈꽃 같은 마음이라서
冬の日の雪の花のような心だから

パラミ プl ミョn アナジュゴ シジョ
바람이 불면 안아주고 싶어져
風が吹くと抱きしめたくなる

n セサŋド ックmキョl チョロm タl メジョ
독한 세상도 꿈결처럼 달콤해져
厳しい世界も夢のように甘くなる

ポmナl ポッコッチョロm フジnデド
봄날 벚꽃처럼 흩어진대도
春の日の桜の花のように散るとしても

チグm チャブn ソn ノッチ マラ ジョ
지금 잡은 손 놓지 말아 줘
今つないだ手を離さないで

テリョガ ジュl レ  
데려가 줄래
連れていって

ナn ニ ヨミョn オディドゥn クェnチャ
난 네 옆이면 어디든 괜찮아
君のそばならどこだっていい

ソnチャバ ジュl ケ 
손잡아 줄게
手をつないでいるよ

ナ ハナッチュムn ミドド クェnチャ
나 하나쯤은 믿어도 괜찮아
僕を信じて大丈夫

ソnマn ッポドゥミョn ニガ タnヌn 
Baby 손만 뻗으면 네가 닿는  
手を伸ばしたら君に触れる

ク ゴシ
그 곳이
その場所が

ネゲn チョグkポダ ファŋホレ
내겐 천국보다 황홀해
僕には天国よりも夢見心地で

ノヌn ナエ
너는 나의 Paradise
君は僕のパラダイス

ノド アl ジャナ 
너도 알잖아
君も知ってるだろう 

ノ オpシn ナド オpソ
너 없인 나도 없어
君がいなきゃ僕はいないって

ピョナジ アナ 
변하지 않아
変わらないよ

ク ヌnピックヮ ミソチョロm
그 눈빛과 미소처럼
そのまなざしと微笑みのように

ウm マニャk ヨŋウォナn セŋミョŋウl カジnダミョn
음 만약 영원한 생명을 가진다면
もし永遠の命なら

クニャŋ ノ ハナ サラŋハミョ 
그냥 너 하나 사랑하며
ただ君だけを愛して 

クロサラカゴ シ
그렇게 살아가고 싶어
生きていきたい

テリョガ ジュl レ  
데려가 줄래
連れていって

ナn ニ ヨミョn オディドゥn クェnチャ
난 네 옆이면 어디든 괜찮아
君のそばならどこだっていい

ソnチャバ ジュl ケ 
손잡아 줄게
手をつないでいるよ

ナ ハナッチュムn ミドド クェnチャ
나 하나쯤은 믿어도 괜찮아
僕を信じて大丈夫

ソnマn ッポドゥミョn ニガ タnヌn 
Baby 손만 뻗으면 네가 닿는  
手を伸ばしたら君に触れる

ク ゴシ
그 곳이
その場所が

ネゲn チョグkポダ ファŋホレ
내겐 천국보다 황홀해
僕には天国よりも夢見心地で

ノヌn ナエ
너는 나의 Paradise
君は僕のパラダイス

(キョウl ラl ヌnッコッ カトゥn マウミラソ
겨울날 눈꽃 같은 마음이라서
冬の日の雪の花のような心だから

パラミ プl ミョn アナジュゴ シジョ
바람이 불면 안아주고 싶어져
風が吹くと抱きしめたくなる)

ノヌ ナエ
너는 나의 Paradise
君は僕のパラダイス

(ポmナl ポッコッチョロm フジnデド
봄날 벚꽃처럼 흩어진대도
春の日の桜の花のように散るとしても

チグm チャブn ソn ノッチ マラ ジョ
지금 잡은 손 놓지 말아 줘
今つないだ手を離さないで)

ノヌ ナエ
너는 나의 Paradise
君は僕のパラダイス



【파라다이스】
2ND MINI ALBUM「MOMENT」
2019-12-12
 

コメント

コメント(0)
コメント投稿
非公開コメント

ブログRANKING

にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
応援クリック、励みになります(´∀`*)

検索フォーム

Artist

韓国ドラマOST

人気記事

[週間アクセスランキング]
 

Profile

 

管理人:チョア


韓流沼の住人、いるぼんさらむ。

現在TOPIK5級。


パッチムは発音記号で、

激音(息を強く吐く音)はピンクの文字で示しました。


リクエスト・間違い・リンク切れなど、 各記事コメント欄よりお気軽にどうぞ♡

その他、直接のコンタクトには、 下記メールフォームをご利用ください。

私の個人メールに届きます。

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: