アl ス オpソ
알 수 없어
分からない
ウェ ナエ シガヌn
왜 나의 시간은
なぜ私の時間は
タルゲ フl ロガヌnジ
다르게 흘러가는지
違う流れなのか
テヤŋイ トゥゴ タリ フl ロド
태양이 뜨고 달이 흘러도
太陽が浮かんで 月が消えても
ナmドゥl グワ タルn ナ
남들과 다른 나
他人と違う私
タl ラジジ アnケッチ
달라지지 않겠지
変わらないだろう
アl ス オmヌn ナエ ウnミョŋ
알 수 없는 나의 운명
分からない 私の運命
オドゥm ソゲソマn コロガドn ナ
어둠 속에서만 걸어가던 나
闇の中ばかり歩いていた 私
クロn ナl パラブワ ジュn ノ
그런 날 바라봐 준 너
そんな私を見つめてくれた あなた
チョウミヤ
처음이야
初めてよ
ネゲ ソn ネミロジュn
내게 손 내밀어준
私に手を差し出してくれた
タn ハナエ サラm クデ
단 하나의 사람 그대
ただひとりの人 あなた
オドゥmップニn ネ セサŋエ
어둠뿐인 내 세상에
闇だけの私の世界に
チョップl チョロm タガワ ジュn ノ
촛불처럼 다가와 준 너
ロウソクの明かりのように来てくれた
タn ハナエ サラm クデ
단 하나의 사람 그대
ただひとりの人 あなた
ノエ ソヌl チャpコ
너의 손을 잡고
あなたの手を握って
シガヌl ドェドl リl ス イッタミョn
시간을 되돌릴 수 있다면
時間を巻き戻すことができるなら
コックロマn フl ロガヌn
거꾸로만 흘러가는
逆にだけ流れる
ネ シガn ネ ウnミョŋ
내 시간 내 운명
私の時間 私の運命
ハジマn ナn アラ
하지만 난 알아
でも 私は分かる
ホットェn ナエ ヨkシミラn ゴl
헛된 나의 욕심이란 걸
むなしい欲なのだと
ナ ッテムネ ノマジョ
나 때문에 너마저
私のせいであなたまで
オドゥm ソゲ ガチョソn アnドェ
어둠 속에 갇혀선 안돼
闇の中に閉じ込められたらいけない
ナl チャブn ソn
날 잡은 손
私をつかんだ手
イジェ クマn
이제 그만
もうそろそろ
ト アプギ ジョネ
더 아프기 전에
もっとつらくなる前に
ットナガヤ ヘ
떠나가야 해
離れなきゃならない
ノl マnナゴ アl ゲ ドェッソ
널 만나고 알게 됐어
あなたに出会って知った
イゲ バロ サラŋイラn ゴl
이게 바로 사랑이란 걸
これがまさに愛なんだって
タn ハナエ サラm
단 하나의 사람
ただひとりの人
ノl マnナ
널 만나
あなたに出会って
モmチョボリn ナエ ウェロウm
멈춰버린 나의 외로움
留まってしまった孤独
ウnミョŋウl ノモ マnナn サラŋ
운명을 넘어 만난 사랑
運命を超えて出会った愛
カnジカゴ カnジカl ケ ノマヌl クリミョ
간직하고 간직할게 너만을 그리며
大切にしまっておくわ あなたを想って
コマウォ タn ハナエ サラm
고마워 단 하나의 사람
ありがとう ただひとりの人
コマウォ タn ハナエ サラŋ
고마워 단 하나의 사랑
ありがとう ただひとつの愛
【단 하나의 사람】
作詞:추정화
作曲:허수현
編曲:허수현
ドラマ「アバウトタイム~止めたい時間~」2018年
アl ス オpソ
알 수 없어
分からない
ウェ ナエ シガヌn
왜 나의 시간은
なぜ私の時間は
タルゲ フl ロガヌnジ
다르게 흘러가는지
違う流れなのか
テヤŋイ トゥゴ タリ フl ロド
태양이 뜨고 달이 흘러도
太陽が浮かんで 月が消えても
ナmドゥl グワ タルn ナ
남들과 다른 나
他人と違う私
タl ラジジ アnケッチ
달라지지 않겠지
変わらないだろう
アl ス オmヌn ナエ ウnミョŋ
알 수 없는 나의 운명
分からない 私の運命
オドゥm ソゲソマn コロガドn ナ
어둠 속에서만 걸어가던 나
闇の中ばかり歩いていた 私
クロn ナl パラブワ ジュn ノ
그런 날 바라봐 준 너
そんな私を見つめてくれた あなた
チョウミヤ
처음이야
初めてよ
ネゲ ソn ネミロジュn
내게 손 내밀어준
私に手を差し出してくれた
タn ハナエ サラm クデ
단 하나의 사람 그대
ただひとりの人 あなた
オドゥmップニn ネ セサŋエ
어둠뿐인 내 세상에
闇だけの私の世界に
チョップl チョロm タガワ ジュn ノ
촛불처럼 다가와 준 너
ロウソクの明かりのように来てくれた
タn ハナエ サラm クデ
단 하나의 사람 그대
ただひとりの人 あなた
ノエ ソヌl チャpコ
너의 손을 잡고
あなたの手を握って
シガヌl ドェドl リl ス イッタミョn
시간을 되돌릴 수 있다면
時間を巻き戻すことができるなら
コックロマn フl ロガヌn
거꾸로만 흘러가는
逆にだけ流れる
ネ シガn ネ ウnミョŋ
내 시간 내 운명
私の時間 私の運命
ハジマn ナn アラ
하지만 난 알아
でも 私は分かる
ホットェn ナエ ヨkシミラn ゴl
헛된 나의 욕심이란 걸
むなしい欲なのだと
ナ ッテムネ ノマジョ
나 때문에 너마저
私のせいであなたまで
オドゥm ソゲ ガチョソn アnドェ
어둠 속에 갇혀선 안돼
闇の中に閉じ込められたらいけない
ナl チャブn ソn
날 잡은 손
私をつかんだ手
イジェ クマn
이제 그만
もうそろそろ
ト アプギ ジョネ
더 아프기 전에
もっとつらくなる前に
ットナガヤ ヘ
떠나가야 해
離れなきゃならない
ノl マnナゴ アl ゲ ドェッソ
널 만나고 알게 됐어
あなたに出会って知った
イゲ バロ サラŋイラn ゴl
이게 바로 사랑이란 걸
これがまさに愛なんだって
タn ハナエ サラm
단 하나의 사람
ただひとりの人
ノl マnナ
널 만나
あなたに出会って
モmチョボリn ナエ ウェロウm
멈춰버린 나의 외로움
留まってしまった孤独
ウnミョŋウl ノモ マnナn サラŋ
운명을 넘어 만난 사랑
運命を超えて出会った愛
カnジカゴ カnジカl ケ ノマヌl クリミョ
간직하고 간직할게 너만을 그리며
大切にしまっておくわ あなたを想って
コマウォ タn ハナエ サラm
고마워 단 하나의 사람
ありがとう ただひとりの人
コマウォ タn ハナエ サラŋ
고마워 단 하나의 사랑
ありがとう ただひとつの愛
<アバウトタイム OST>
Yesterday - パク・ポラム
Maybe - フイ(PENTAGON)
涙が出る - Mackell
私は私を - イ・ソンギョン
A Much Better Tomorrow - イ・ソンギョン
My Room - ホン・テグァン
コメント