한 발짝 뒤로(One Step Backward) - Yang Da il(feat.Chancellor)【歌詞和訳ルビ】



アジkト マヌn ハl イリ ナマnヌnデ
아직도 많은 할 일이 남았는데
まだいっぱいやる事が残ってるのに

チョnボダn マニ ナアジn ゴn ガトゥnデ
전보단 많이 나아진 건 같은데
前よりはすごく良くなったと思うのに

ットkカ ナl ウェロpケ ハヌn ゴn 
똑같이 날 외롭게 하는 건
同じように僕を寂しくさせるものは

 タルnゲ オmネ
마치 다른게 없네
まるで変わりはないね

マニャŋ チョグ ボリゴ オn ゴットゥリ
마냥 조급해 버리고 온 것들이
ただただ焦って 失ってきたものが

ナムn ゴ ナ オpシ ヌnカルl カリネ
남은 것 하나 없이 눈가를 가리네
ひとつ残らず 目の前を塞ぐ

ノn クデロ イッスl コッ カトゥnデ
넌 그대로 있을 것 같은데
君はずっといてくれると思ってたけど

トラガl ス オmネ
돌아갈 수 없네
戻れないんだね

ハn バl ッチャk トゥィロ トラソッスl ップニnデ
한 발짝 뒤로 돌아섰을 뿐인데
一歩 後ろ向きになっただけなのに

オヌセ マニ モロジョ イnヌnゲ
어느새 많이 멀어져 있는게
いつの間にかとても遠ざかっていた

イゲ マnヌn ゴnジ
이게 맞는 건지
これは正しいのか

カックm イロ マヌn セŋガギ ドゥl ッテミョn
가끔 이렇게 많은 생각이 들 때면
時々そんな風に色々考えるときは

ハn ボnッチュm ダシ トラガゴ シnデ
한 번쯤 다시 돌아가고 싶은데
一度くらい戻りたいのに

フォl ッシn ド ヘŋボl チュl アラnヌnデ
훨씬 더 행복할 줄 알았는데
もっと幸せになれると思ってたのに

マニ モジャラnジ
많이 모자란지
そんなに足りなかったのか

チャック ニ セŋガゲ チョグm ド ヒミ ドゥロ
자꾸 네 생각에 조금 더 힘이 들어
何度も君を想って また少し苦しくなる

シガニ フl ロド ヨジョニ マm ハnキョネn
시간이 흘러도 여전히 맘 한켠엔
時間が流れても 変わらず心の片隅で

ウェイnジ モルl チュオゲ チャmギョイッソ
왜인지 모를 추억에 잠겨있어
なぜだか思い出に浸っている

オヌセ チュビョネ ハナドゥl ッシk
어느새 주변에 하나둘씩
いつの間にかまわりに ひとつふたつ

チョマn モロジゴネ
저만치 멀어지곤 해
少し離れたところに遠ざかったりする

クリウォジl ッテミョn タシグm マm ハnキョ
그리워질 때면 다시금 맘 한켠에
恋しくなると もう一度心の片隅に

モロジn キオギ チャジャオl コnマn ガ
멀어진 기억이 찾아올 것만 같아
遠ざかった記憶が訪ねてくるみたいだ

タ クデロ イnヌn ゴッ カトゥnデ
다 그대로 있는 것 같은데
すべてそのままな気がするのに

ウェロウn ゴn ウェイnジ
외로운 건 왜인지
寂しいのはなぜだろう

ハn バl ッチャk トゥィロ トラソッスl ップニnデ
한 발짝 뒤로 돌아섰을 뿐인데
一歩 後ろ向きになっただけなのに

オヌセ マニ モロジョ イnヌnゲ
어느새 많이 멀어져 있는게
いつの間にかとても遠ざかっていたのは

イゲ マnヌn ゴnジ
이게 맞는 건지
これは正しいのか

カックm イロ マヌn セŋガギ ドゥl ッテミョn
가끔 이렇게 많은 생각이 들 때면
時々そんな風に色々考えるときは

ハn ボnッチュm ダシ トラガゴ シnデ
한 번쯤 다시 돌아가고 싶은데
一度くらい戻りたいのに

フォl ッシn ド ヘŋボl チュl アラnヌnデ
훨씬 더 행복할 줄 알았는데
もっと幸せになれると思ってたのに

マニ モジャラnジ
많이 모자란지
そんなに足りなかったのか

チャック ニ セŋガゲ チョグm ド ヒミ ドゥロ
자꾸 네 생각에 조금 더 힘이 들어
何度も君を想って また少し苦しくなる

ット ミルォドゥn オジェルl ボミョn
또 미뤄둔 어제를 보면
また昨日を振り返れば

ハル シュィl トゥm オpシ サl ダガド
하루 쉴 틈 없이 살다가도
一日休む間もなく生きていても

オヌドッ クリウォジョ
어느덧 그리워져
いつの間にか恋しく思っていた

ヌグnガ ハmッケヨットn
누군가 함께였던
誰かと一緒にいた

シガニ ムディョジl ッテミョn
시간이 무뎌질 때면
時間が薄れていくと

オヌセ ット ブロジn マm
어느새 또 부풀어진 맘
いつの間にかまた膨れ上がる気持ち

チュスリギ パップn ゴl
추스리기 바쁜 걸
その面倒を見るのに忙しいんだ

oh

ハn バl ッチャk トゥィド トラボl ス オmヌnゲ
한 발짝 뒤도 돌아볼 수 없는게
一歩後ろも振り返れないことに

オヌセ マニ イkスジョッタnゲ
어느새 많이 익숙해졌단게
いつの間にか慣れてしまっていた

イゲ マnヌn ゴnジ
이게 맞는 건지
これは正解なのか

チヤック イロn セŋガゲ チャmギョ ヒmドゥl ッテミョn
자꾸 이런 생각에 잠겨 힘들 때면
そんなことばかり考えて眠れないときは

ハn ボnッチュm パレワットn ゴットゥl ップニnデ
한 번쯤 바래왔던 것들 뿐인데
一度 色褪せたものばかりなのに

フォl ッシn ド ヘŋボジn ゴッ カトゥnデ
훨씬 더 행복해진 것 같은데
もっと幸せになれたはずなのに

マニ プジョnジ
많이 부족한지
そんなに未熟だったのか

チャック ニ セŋガゲ チョグm ド ヒミ ドゥロ
자꾸 네 생각에 조금 더 힘이 들어
やまない君への想いに 少し疲れたよ



【한 발짝 뒤로】
作詞:양다일
作曲・編曲:양다일, Is Goood
1st mini album 「Say」
2016-04-28

コメント

コメント(0)
コメント投稿
非公開コメント

ブログRANKING

にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
応援クリック、励みになります(´∀`*)

検索フォーム

Artist

韓国ドラマOST

人気記事

週間アクセスランキング(1/17~1/23)

 1位

  We Lost The Summer

 TXT

 2位

 Wishlist

 TXT

 3位<シークレットガーデン>

 その男

 ヒョンビン

 4位

  Ghosting

 TXT

 5位

 Savage Love

     Jawsh 685, Jason Derulo, BTS

 6位<ミスティ>

 Painful Love

 イ・スンチョル

 7位

 Telepathy

 BTS

 8位<知ってるワイフ>

 Love Me Again

       SF9

tegun.jpg 9位<大君~愛を描く~>  Love Is So Mean

 ソン・スンヨン

  10位<空から降る一億の星>

  Lost

  アン・ジヨン

 

Profile

 

管理人:チョア


韓流沼の住人、いるぼんさらむ。

現在TOPIK5級。


パッチムは発音記号で、

激音(息を強く吐く音)はピンクの文字で示しました。


リクエスト・間違い・リンク切れなど、 各記事コメント欄よりお気軽にどうぞ♡

その他、直接のコンタクトには、 下記メールフォームをご利用ください。

私の個人メールに届きます。

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: